Disques

Touchant dialogue entre Schubert et Liszt

La grande pianiste lituanienne Mūza Rubackytė occupe une place privilégiée dans l’interprétation de la littérature pour clavier de Franz Liszt. Elle aborde ici le monde secret de Franz Schubert, essentiellement vu à travers le prisme de Liszt. Le virtuose hongrois s’est beaucoup intéressé à l’art du composteur du Voyage d’hiver et en a transcrit bon nombre de lieder dont Mūza Rubackytė fait ici son miel.
Comme le propose avec finesse Jean-Yves Bras dans le texte de présentation de cet album, Schubert et Liszt représentent deux faces opposées du monde musical, comme la lune pour l’un et le soleil pour l’autre. Schubert, l’introverti, et Liszt, le rayonnant, ont bien peu en commun Et pourtant, le virtuose flamboyant trouva dans l’œuvre de son sensible prédécesseur une matière musicale qu’il sut habilement transposer. C’est à ce dialogue étonnant que s’attache la pianiste dans ce programme original intitulé « De la valse à l’abîme ». Très intelligemment, l’œuvre spécifique qui ouvre cet itinéraire, si elle est signée du seul Liszt (la Valse-caprice Soirée de Vienne) est inspirée de Schubert.

La sonate du seul Schubert (n° 14 en la mineur) s’intègre parfaitement dans les transcriptions qui mêlent les deux compositeurs. Si la pianiste confère à chacun son caractère propre, des liens se tissent là entre ces deux pôles. Le vertige qui parcourt la Valse laisse en effet planer une certaine nostalgie que ne renierait pas Schubert lui-même.

Quant à la Sonate n° 14, l’inquiétude qui l’ouvre n’est pas éloignée d’une atmosphère à la « Voyage d’hiver ». L’interprète en souligne les silences éloquents et les demi-teintes expressives.

Sur les cinquante-huit lieder de Schubert que Liszt transcrivit, Mūza Rubackytė en a choisi onze parmi les plus intenses, les plus denses. On retrouve notamment avec bonheur les extatiques Du bist die Ruh et le fervent Ave Maria ainsi que le tragique Die junge Nonne dans le premier groupe. Le deuxième ensemble réunit le juvénile Gretchen am Spinnrade et l’angoissant Erlkönig. Il s’achève sur trois chefs-d’œuvre tragiques : Der Dopplegänger et Die Stadt (extraits du recueil Schwanengesang, Le Chant du cygne), et le glaçant Leiermann qui conclut le cycle du Winterreise (Voyage d’hiver). Sous les doigts expérimentés de la pianiste, ces transcriptions ne réduisent en rien les propos chantés et l’accompagnement de chaque lied. La ligne mélodique destinée par Schubert à la voix se fond avec art dans la partition initiale du clavier. On peut admirer là le respect absolu que Liszt et son interprète manifestent pour l’original.

Voici un beau panorama à explorer et revisiter.

Partager

De Claude Debussy à Gustav Mahler, en passant par Ernest Bloch
Le 27 février prochain, Tarmo Peltokoski propose un concert dont le programme musical mêle musiques française et germanique.
Claire Roserot de Melin, Chevalier des Arts et Lettres
« Dire que le spectacle vivant se meurt n’est pas d’actualité au Capitole » Claire Roserot de Melin
CIE ILLICITE – BAYONNE  – UN «LAC » REVISITÉ
  La CIE Illicite que dirige de main de maître son directeur et chorégraphe, Fabio Lopez, depuis maintenant 10 ans, continue de grandir dans le respect d’un travail académique nourri aux fondements de la danse classique, mais étoffant aussi son répertoire d’un vocabulaire plus contemporain, faisant appel à des
Concert en dialogue entre W. A. Mozart et R. Strauss
Le 20 février prochain, Tarmo Peltokoski, directeur musical de l’Orchestre national du Capitole, propose d’associer la musique de Wolfgang Amadeus Mozart et celle de Richard Strauss.
La sublime noirceur de Chostakovitch
Le cinquantenaire de la disparition de Chostakovitch a été célébré par Les Grands Interprètes lors du concert du 10 février dernier.
L’Espagne rêvée de Maurice Ravel, l’Espagne vécue de Manuel de Falla
La célébration des 150 ans de la naissance de Maurice Ravel a permis de retrouver à Toulouse le grand chef catalan Josep Pons et le pianiste espagnol Javier Perianes.